Clos de Bouzy Barnaut
 Grand Cru - Pur Pinot Noir Extra Brut

 Un clos traverse le temps, un grand vin s'exprime.

Derrière ses murs centenaires, ce Clos de Bouzy révèle l'expression la plus pure du Pinot Noir de Bouzy. 

Profil :  Une robe lumineuse aux reflets dorés. Des notes olfactives de fruits blancs mûrs et  d'agrumes délicats. La bouche est précise et vibrante, soutenue et d'une belle tension crayeuse longue et saline. 


Ce qu'il évoque :  La quiétude d'un jardin clos, la présence des anciens et la noblesse d'un terroir préservé. 


Moments & Accords :  Langoustines rôties, turbot, volaille de Bresse, ris de veau,ou dégustation contemplative lors d'un moment d'exception. 

Clos de Bouzy Barnaut
Grand Cru – Pure Pinot Noir  Extra Brut


Behind its century-old walls, the Clos de Bouzy reveals the purest expression of Bouzy Pinot Noir.

Profile: A luminous golden hue. Aromas of ripe white fruits and delicate citrus notes. The palate is precise and vibrant, supported by remarkable chalky tension, leading to a long, saline finish.

What it evokes: The serenity of a secluded vineyard garden, the presence of generations past, and the nobility of a preserved terroir.

Moments & Pairings: Roasted langoustines, turbot, Bresse chicken, sweetbreads, or simply a contemplative tasting during a truly exceptional moment.

Le Chemin des Goësses
1er Cru - Extra Brut

Quand deux parcelles se rencontrent, 
un équilibre naît.

La signature de Guillaume :  Chaque gorgée raconte le dialogue entre deux parcelles et le temps qui passe.


Profil : Une robe dorée et brillante, au  nez: des notes d’agrumes confits, de fleurs blanches et d’amande. Une matière fine, tendue, vibrante, et une finale pure et saline.


Ce qu’il évoque : La clarté du matin sur la craie de Bouzy, la justesse du geste vigneron, la beauté de la simplicité.

Moments & Accords : Apéritif élégant, carpaccio de Saint-Jacques, volaille grillée, ou un fromage affiné. 

Le Chemin des Goësses
1er Cru - Extra Brut

When two plots come together, 
a balance is born.


Guillaume's signature:  Each sip tells the story of the dialogue between two plots and the passing of time.

Profile: A bright golden color, with notes of candied citrus, white flowers, and almonds on the nose. A fine, taut, vibrant texture and a pure, salty finish.

What it evokes: The clarity of morning on the chalk of Bouzy, the precision of the winemaker's touch, the beauty of simplicity.

Moments & Pairings: An elegant aperitif, scallop carpaccio, grilled poultry, or a mature cheese. 

Grande Réserve
Grand Cru - Brut

Cette cuvée perpétuelle de 150 ans
qui perdure depuis 1874.


LA CUVÉE fondatrice qui raconte tout notre style fil d’or reliant les générations, témoin vivant du temps et du savoir-faire transmis sans interruption. 

Profil : Harmonie entre Pinot Noir et Chardonnay, nez de fruits mûrs, bouche ample et finale délicatement saline.

Ce qu’il évoque : La chaleur d’un foyer, la convivialité d’un repas partagé, la douceur d’un souvenir retrouvé.

Moments et accords : À l’apéritif, avec un poulet rôti, ou simplement entre amis.


Grande Réserve
Grand Cru - Brut

This 150-year-old cuvée 
has been around since 1874.


THE FOUNDING CUVÉE that embodies our style, connecting generations and bearing witness to time and expertise passed down uninterrupted.

Profile: Harmony between Pinot Noir and Chardonnay, ripe fruit nose, full-bodied palate and delicately salty finish.

What it evokes: The warmth of home, the conviviality of a shared meal, the sweetness of a rediscovered memory.

Moments and pairings: As an aperitif, with roast chicken, or simply among friends
.

Blanc de Blancs
Pur Chardonnay - Brut

Assemblage original à 100% de Chardonnay
sublimé par un très long vieillissement


La complémentarité des raisins provenant de Bouzy pour la structure et la présence de la Vallée de la Marne pour la fraîcheur et la vivacité.


 Profil : Fraîcheur cristalline, arômes d’agrumes et de fleurs blanches, texture soyeuse et finale longue et minérale.
 
Ce qu’il évoque : La lumière d’un matin d’été, la grâce d’un geste précis, la promesse d’un instant suspendu.

 Moments et accords : Idéal à l’apéritif, avec un carpaccio de Saint-Jacques, un ceviche de bar ou un plateau de fromages affinés. 

Blanc de Blancs
Pure Chardonnay - Brut

An original blend of 100% Chardonnay
enhanced by very long aging. 


The complementary nature of grapes from Bouzy for structure and those from the Marne Valley for freshness and liveliness.

 Profile: Crystal-clear freshness, aromas of citrus and white flowers, silky texture and a long, mineral finish.
 
What it evokes: The light of a summer morning, the grace of a precise gesture, the promise of a moment suspended in time.

 Moments and pairings: Ideal as an aperitif, with scallop carpaccio, sea bass ceviche, or a platter of mature cheeses. 

Sélection Grand Cru
Brut Nature zéro dosage

Riche, ciselé et droit, il est taillé pour exprimer
la pureté du terroir.


Profil : Base large de Pinot Noir souple et un peu de Chardonnay pour l'équilibrer, arômes d’agrumes et de fleurs blanches.


Ce qu’il évoque : La simplicité élégante, la fraîcheur du matin, l’énergie de la craie.

Moments et accords : En apéritif, sur des fruits de mer ou un fromage frais.



Grand Cru Selection
Brut Nature zero dosage

Rich, refined, and straightforward, it is crafted to express the purity of the terroir.


Profile: A broad base of supple Pinot Noir balanced with a touch of Chardonnay, aromas of citrus and white flowers.

What it evokes: Elegant simplicity, the freshness of morning, the energy of chalk.

Moments and pairings: As an aperitif, with seafood or fresh cheese.

Millésime 2015
Grand Cru Bouzy - Brut

Un Champagne rare, né seulement lors des années d’exception.


Profil : 50 % Pinot Noir, 50 % Chardonnay, purs Bouzy avec un long vieillissement pour une complexité envoûtante.

Ce qu’il évoque : La noblesse du temps, la profondeur de la mémoire, la promesse d’un grand moment.

Moments et accords : Parfait pour un repas de fête ou une dégustation entre amateurs.


Vintage 2015
Grand Cru Bouzy - Brut
A rare Champagne, produced only in exceptional years.


Profile: 50% Pinot Noir, 50% Chardonnay, pure Bouzy grapes aged for a long time to achieve captivating complexity.

What it evokes: The nobility of time, the depth of memory, the promise of a great moment.

Moments and pairings: Perfect for a festive meal or a tasting among connoisseurs.

Blanc de Noirs
Grand Cru Bouzy - Brut

Un Champagne de caractère, sans détour, tout en intensité et en pureté.


Profil : 100 % Pinot Noir de Bouzy exclusivement, arômes de fruits rouges, texture vineuse et finale crayeuse.

Ce qu’il évoque : Force, verticalité et vérité du terroir de Bouzy.

Moments et accords : À table avec un gibier léger, une viande blanche ou une cuisine épicée.

Blanc de Noirs
Grand Cru Bouzy - Brut
A Champagne with character, straightforward, intense and pure.


Profile: 100% Pinot Noir from Bouzy exclusively, aromas of red fruit, a vinous texture and a chalky finish.

What it evokes: Strength, verticality and the authenticity of the Bouzy terroir.

Moments and pairings: At the table with light game, white meat or spicy cuisine.


Authentique Rosé
Grand Cru Bouzy - Brut

La saignée lui donne tout d'un
grand vin de gastronomie

Profil : Pinot Noir pur Bouzy aux notes de cerise, groseille, amande douce. Bouche vive et pleine gourmande aux fins tanins.

Ce qu’il évoque : le Champagne du repas de Noël, l'instant confortable qui devient souvenir.

Moments et accords : Le repas sur toute sa longueur, les mets épicés et plateaux de fromages aux saveurs corsées. 

Authentic Rosé
Grand Cru Bouzy - Brut
The saignée method gives it all the qualities of a great gastronomic wine


Profile: Pure Bouzy Pinot Noir with notes of cherry, redcurrant, and sweet almond. Lively and full-bodied on the palate with fine tannins.

What it evokes: Champagne at Christmas dinner, a cozy moment that becomes a memory.

Moments and pairings: Throughout the meal, spicy dishes and cheese platters with full-bodied flavors. 

Cuvée Douceur
Grand Cru - Sec

La gourmandise et la tendresse,
tout en délicatesse.

Profil : Nez de fruits confits et de miel, bouche ronde et soyeuse joliment sucrée sans excès.

Ce qu’il évoque : La douceur d’un moment suspendu, l’émotion d’un partage en fin de repas.

Moments et accords : À servir sur un foie gras, une tarte aux fruits blancs, un dessert aux noix et fruits secs.


Cuvée Douceur
Grand Cru - Dry
Delicious and tender, 
with a delicate touch.


Profile: A nose of candied fruit and honey, round and silky on the palate, pleasantly sweet without being excessive.

What it evokes: The sweetness of a moment suspended in time, the emotion of sharing at the end of a meal.

Moments and pairings: Serve with foie gras, a white fruit tart, or a dessert with nuts and dried fruit.

Bouzy Rouge 
Millésime 2012

La force tranquille du
Pinot Noir de Bouzy.

Profil : Nez de cerise noire, de mûre et d’épices douces. Bouche ample et veloutée, tanins fins et une belle fraîcheur finale.

Ce qu’il évoque : La générosité du fruit, la chaleur du terroir et la noblesse discrète des grands Pinot Noirs de Champagne.


Moments et accords : À température de cave sur un magret de canard, une volaille rôtie ou un fromage affiné.
Un vin de caractère, à la fois charnel et élégant, qui révèle le visage le plus confidentiel de Bouzy.


Bouzy Rouge 
Vintage 2012
The quiet strength of
Pinot Noir from Bouzy.


Profile: A nose of black cherry, blackberry, and sweet spices. Full-bodied and velvety on the palate, supported by fine tannins and a lovely fresh finish.

What it evokes: The generosity of the fruit, the warmth of the terroir, and the discreet nobility of the great Pinot Noirs of Champagne.

Moments and pairings: Serve at cellar temperature with duck breast, roast poultry, or mature cheese.
A wine of character, both sensual and elegant, revealing the most intimate side of Bouzy.

C17 Millésime 2018

Assemblage des 17 Grands Crus
Magnum Brut
"Grands Crus d'Exception de Champagne"

Ensemble, des vignerons ont donné naissance à une cuvée unique, issue d’un assemblage encore jamais réalisé en Champagne.

 

Les raisins des 17 grands crus sont d’abord versés dans un même pressoir.
 La vinification, véritable travail de haute couture, ne donnera chaque année que 1 500 magnums de ce vin rare (sur allocation).

C17 Vintage 2018
Blend of 17 Grand Crus
Magnum Brut
“Exceptional Grand Crus of Champagne”


Together, the winegrowers have created a unique cuvée, the result of a blend never before achieved in Champagne.
 
The grapes from the 17 Grands Crus are first poured into the same press.
 The vinification process, a true work of haute couture, will yield only 1,500 magnums of this rare wine each year (on allocation).

 

Nos raisins offrent aussi d'autres gourmandises : 

Le Ratafia Champenois, un apéritif doux et fruité élaboré à partir du moût de raisin.

Le Marc Champenois, une eau-de-vie authentique distillée à partir des peaux et pépins, offrant des saveurs puissantes et corsées.

La Fine Champenoise, une eau-de-vie élégante et subtile, issue de la distillation du vin. Trois expressions uniques de notre terroir à savourer et partager. 

Coffrets et étuis

Personnalisation